•  Pour introduire ce chant quelques vers de "Savitri ", extraits du livre 3 chant II

    "Savitri " est l’expérience même de Srî Aurobindo, écrite en anglais, sous un couvert poétique de 23 813 vers.

    Lire écrits de Srî Aurobindo et de Mère sur Savitri

    Dans une lettre de 1946, à propos du roi Ashwapati, père de Savitri, qui incarne le pionner de l’espèce ou l’explorateur de la conscience, Sri Aurobindo écrit ceci :
    "Ashwapati réalise d’abord son propre accomplissement spirituel en tant qu’individu – livre 1 Le yoga du Roi.
    Puis il entreprend l’ascension de la conscience en tant que représentant de l’espèce afin de conquérir la possibilité de découvrir et de posséder tous les plans de conscience – livre 2 ou Livre du voyageur des mondes.
    Mais ceci aussi n’est qu’une victoire individuelle. Finalement le Roi n’aspire plus à une victoire pour lui-même, mais pour tous, à une réalisation universelle et à une création nouvelle– tel est le livre 3 ou Livre de la Mère Divine". Satprem 26 novembre 1996 : Note livre 3 
    Extrait de Savitri du Livre 3 chant II : traduction de Satprem. Editions Institut de Recherches Evolutives

    Au moment même où il était au bord nu de l’existence

    Où toute la passion et la quête de son âme

    Faisaient face à l’anéantissement dans quelque Vaste sans traits

    La Présence dont il avait soif, soudain s’est approchée.

    A travers le silence de l’ultime Calme,

    Du fond d’un centre merveilleux de la Transcendance,

    Un corps enchanteur et translucide est arrivé

    Comme une condensation mystique de la douceur

    Echappée de l’originelle Félicité,

    Sortie de l’éternité,

    Quelqu’un venait, infini et absolu.

    Comme une mère prend son enfant dans ses bras,

    Un être de sagesse, de puissance et de délice

    A serré contre sa poitrine cette Nature et le monde et l’âme.

    […]

    Un Cœur divin battait dans la Nature,

    Un Cœur s’est fait sentir dans l’univers inconscient ;

    Un Cœur changeait la respiration en un heureux mystère

    Et apportait un amour qui affronte la douleur par la joie ;

    Un amour qui porte la croix de la douleur avec la joie

    Donnait un sens heureux au chagrin du monde,

    Rendait heureux le poids de l’interminable long Temps,

    Touchait le secret de la félicité de Dieu.

    Affirmant un ravissement caché dans la vie

    Cet amour gardait le cap de l’esprit sur sa route miraculeuse :

    Donnant aux heures un sens immortel

    Il justifiait le labeur des soleils.

    Car l’Une était là, suprême, derrière Dieu. 

     

    Composé par Jean-Pierre printemps 2015 

    Cliquer sur le lien ci dessous

    Enregistrement Live : Sadhana camp juillet 2015. 

     Paroles :

     

    Maha Shakti Om, Mahâ Shakti Om, Mahâ Shakti Om, Mirra.

    Oom namo bhagavaté, Mahâ Shakti Om Mirra, Mahâ Shakti Om.

     

    Maheshwarî Om, Maheshwarî Om, Maheshwarî Om, Mirra.

    Oom namo bhagavaté, Maheshwarî Om Mirra, Maheshwarî Om.

     

    Mahâ Kalî Om, Mahâ Kalî Om, Mahâ Kalî Om, Mirra  

    Oom namo bhagavaté, Mahâ Kalî Om Mirra, Mahâ Kalî Om.

     

    Mahâ Lakshmî Om, Mahâ Lakshmî Om, Maha Lakshmî Om, Mirra.

    Oom namo bhagavaté, Maha Lakshmî Om Mirra, Maha Lakshmî Om.

     

    Mahâ Sarasvatî Om, Mahâ Sarasvatî Om, Maha Sarasvatî Om,Mirra.

    Oom namo bhagavaté, Maha Sarasvatî Om Mirra, Maha Sarasvatî Om.

     

    Je veux être un oiseau pour m’envoler sur tes lèvres dorées.

    Châtaigne rousse, châtaigne rousse, je t’appellerai je t’appellerai.

    Châtaigne rousse, châtaigne rousse, je … t’appelle !

     

    Je veux être un oiseau pour m’envoler sur tes lèvres d’Or

    Etoile Mousse, Etoile Mousse, je t’appellerai je t’appellerai.

    Etoile Mousse, Etoile Mousse, je … t’appelle !

     

    Je veux être un oiseau pour m’envoler sur tes lèvres d’Aube.

    Epine douce, Epine douce, je t’appellerai je t’appellerai.

    Epine douce, Epine douce, je … t’appelle !

     

    Je veux être un oiseau pour m’envoler sur tes lèvres d’Om.

     

    Oom namo bhagavaté, Mahâ Shakti Om Mirra, Mahâ Shakti Om.

    Oom namo bhagavaté, Maheshwarî Om Mirra, Maheshwarî Om.

    Oom namo bhagavaté, Mahâ Kalî Om Mirra, Mahâ Kalî Om.

    Oom namo bhagavaté, Maha Lakshmî Om Mirra, Maha Lakshmî Om.

    Oom namo bhagavaté, Maha Sarasvatî Om Mirra, Maha Sarasvatî Om.

    Oom namo bhagavaté, Mahâ Shakti Om Mirra, Mahâ Shakti Om.

     

     

     

    Maha Shakti Om Mirra

     

                

                                                                      
     
     
    Maha Shakti Om Mirra                                              

     

    Lire les commentaires sur les noms de la Mère Divine

    Lire : "La Shakti du yoga" de Sri Aurobindo

    Voir : Clin d'œil de Jean-Pierre ...  

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

            
     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     


  • Srî Aurobindo : dans lettres à K.D.Sethna.

    "J’ai utilisé Savitri comme un moyen d’ascension. Je l’ai commencé sur un certain niveau mental, et chaque fois que j’atteignais un niveau plus haut je le réécrivais à partir de ce niveau […] En fait je n’ai jamais considéré Savitri comme un poème à écrire et à finir, mais comme un chant d’expérimentation pour voir jusqu’à quel point on pouvait écrire la poésie à partir de sa propre conscience yogique et comment celle-ci pouvait être rendue créatrice "

               

    Mère : 5 novembre 1967 extrait d’entretien avec Mona Sarkar (jeune sadhak ) 5 novembre 1967.

    - Tu as lu "Savitri" ?

    - Oui, Mère, oui.

    - Tu l'as lu tout ?

    - Oui, Mère, je l'ai lu deux fois.

    - Tu as compris tout ce que tu as lu ?

    - Pas beaucoup, mais j'aime la poésie, c'est pour cela que je le lis.

    - Ça ne fait rien si tu ne comprends pas "Savitri", lis-le toujours. Tu verras que chaque fois que tu le lis, il y aura quelque chose de nouveau qui te sera révélé. Chaque fois tu trouveras un aperçu nouveau, chaque fois une nouvelle expérience ; des choses qui n'étaient pas là, des choses que tu ne comprenais pas surgissent, s'éclaircissent tout d'un coup.

    Toujours une vision inattendue sort à travers les mots et les lignes. Chaque fois que tu essayes de lire et comprendre tu verras que quelque chose s'ajoute, quelque chose qui était caché derrière se révèle d'une façon claire et vivante. Je te dis que les mêmes vers que tu avais lus avant, une fois, te paraîtront sous un jour différent chaque fois que tu les relis. C'est ce qui arrive invariablement. Toujours ton expérience s'enrichit, c'est une révélation à chaque pas.

    Mais il ne faut pas lire "Savitri" comme on lit les autres livres ou les journaux. Il faut lire avec une tête vide, un mental blanc et vacant, sans qu'il y ait d'autre pensée, il faut se concentrer beaucoup, rester vide, tranquille et ouvert ; alors les mots, les rythmes, les vibrations pénétreront directement dans cette page blanche, mettront leur empreinte dans le cerveau, s'expliqueront eux-mêmes sans que tu fasses un effort.

    "Savitri" à lui seul suffit pour te faire monter aux plus hauts sommets. Si vraiment on sait méditer sur "Savitri", on recevra toute l'aide dont on a besoin. Pour celui qui veut suivre ce chemin, c'est une aide visible comme si le Seigneur lui-même vous prenait par la main et vous conduisait vers le but destiné. Et puis chaque question personnelle quelle qu'elle soit, a sa réponse ici ; chaque difficulté y trouve sa solution, enfin il y a tout ce qu'il faut pour faire le yoga […]

    Chaque vers de "Savitri" est comme un mantra révélé qui dépasse tout ce que l'homme possédait comme connaissance et je le répète, les mots sont énoncés et arrangés d'une telle façon que la sonorité du rythme vous mène à l'origine du son qui est ÔM […]

    Enfin, "Savitri", c'est quelque chose de concret, de vivant, c'est tout rempli de conscience, c'est la connaissance suprême au-dessus de toutes les philosophies, toutes les religions humaines. C'est la voie spirituelle, c'est le yoga, la tapasyâ - sâdhanâ, tout, dans son corps unique. "Savitri" a un pouvoir extraordinaire, il projette des vibrations pour celui qui peut les recevoir, les vraies vibrations de chaque étape de la conscience. C'est incomparable, c'est la Vérité dans sa plénitude, celle que Sri Aurobindo a fait descendre sur la terre. Mon enfant, il faut essayer de trouver le secret que représente "Savitri", le message prophétique que Sri Aurobindo y révèle pour nous. C'est cela le travail devant toi, c'est dur mais cela vaut la peine.

     

    Mère : 1968 dans "Douce Mère - Notes de Lumière - 1ère partie"
    Sur "Savitri "

    Si tu es déprimé, si tu te sens misérable, si dans ce que tu fais tu ne réussis pas, ou bien, que c'est toujours le contraire de ton attente qui se produise quels que soient tes efforts, si c'est arrivé au point que tu te fâches, que la vie devienne dégoûtante et que tu sois malheureux, aussitôt prends "Savitri" et ouvre n'importe où après une seconde de concentration et lis la page qui se trouve sous ton doigt. Tu verras que toute ta misère disparaîtra comme de la fumée. Et tu auras la force de surmonter la pire des tristesses, tu ne sentiras plus la chose qui te tourmentait. Au lieu d'elle tu percevras un bonheur étrange, un renversement de la conscience avec l'énergie et la force de tout conquérir, comme s'il n'y avait rien qui soit impossible. Et tu sentiras cette joie inépuisable qui purifie tout. Tu lis juste quelques lignes, ça suffit pour établir le contact avec ton être le plus profond. Tel est le pouvoir extraordinaire de "Savitri".

    Ou bien après avoir lu, si tu te concentres très profondément, alors aussi tu peux trouver la solution de ce qui te tourmentait. Tu n'as qu'à ouvrir "Savitri" au hasard et sans réfléchir et tu auras la réponse à tes problèmes. Fais-le avec foi et simplicité, le résultat est certain.

    Bénédictions.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     


  • Dans la même mouvance qu' Om Sri Aurobindo Mirra :

    est apparu au printemps 2014 , toujours autour des mantras Om namo bhagavaté et Om Sri Aurobindo Mirra, un nouveau chant sur lequel s’est rajouté un texte traditionnel - dédié à Dûrga- d’invocations des aspects de la Mère Divine. 

    La musique d’inspiration « sufi » invite – tout comme dans la danse des derviches tourneurs - à une rapidité dans le chant tout en restant en contact avec une présence immobile et silencieuse à l’intérieur.

    Om namo bhagavaté , Dévi stutih.

    Une fin d'après midi  de chants ,un dernier rayon de soleil pénétra la pièce, illuminant la photo de Mère et son doux sourire.

    Om namo bhagavaté.

     

    Ecouter : cliquer sur le lien ci dessous 

    Enregistrement live :Grenoble février 2015

     

     Paroles

     

    Om namo bhagavaté, Om namo bhagavaté, shou!    X 5    


     Om Sri Aurobindo Mirra, Om Sri Aurobindo Mirra,

     Om Sri Aurobindo Mirra, Om Sri Aurobindo Mirra.


      Om Sri Aurobindo Mirra, Sri Aurobindo Mirra, shou !  X5


    Om namo bhagavaté, Om namo bhagavaté,

     Om namo bhagavaté, Om namo bhagavaté.


     Namastasyai, namastasyai, namastasyai namo namah,

     Namastasyai, namastasyai, namastasyai namo namah.   X3

     Nous Te saluons, nous Te saluons, continuellement nous Te saluons.

     

    Yaa Dévi sarva bhuteshu VISNUMAYETI sabdita.

     À cette déesse qui demeure dans toutes les choses en tant que Manifestation du Divin.

     Yaa Dévi sarva bhuteshu BUDDHI rupena samsthita.

     À cette déesse qui demeure dans toutes les choses en tant qu’Intelligence.

     Yaa Dévi sarva bhuteshu SHAKTI rupena samsthita.

     À cette déesse qui demeure dans toutes les choses en tant que Conscience Force.

     Yaa Dévi sarva bhuteshu KSHANTI rupena samsthita.

     À cette déesse qui demeure dans toutes les choses en tant que Miséricorde.

     Yaa Dévi sarva bhuteshu LAJJAA rupena samsthita.

     À cette déesse qui demeure dans toutes les choses en tant que Simplicité.

     Yaa Dévi sarva bhuteshu SHANTI rupena samsthita.

     À cette déesse qui demeure dans toutes les choses en tant que Paix.

     Yaa Dévi sarva bhuteshu SHRADDA rupena samsthita.

     À cette déesse qui demeure dans toutes les choses en tant que Foi.

     Yaa Dévi sarva bhuteshu KANTI rupena samsthita.

     À cette déesse qui demeure dans toutes les choses en tant que Bonté.

     Yaa Dévi sarva bhuteshu LAKSHMI rupena samsthita.

     À cette déesse qui demeure dans toutes les choses en tant Réussite, bonne fortune.

     Yaa Dévi sarva bhuteshu DAYA rupena samsthita.

     À cette déesse qui demeure dans toutes les choses en tant qu’Action.

     Yaa Dévi sarva bhuteshu MATRI rupena samsthita.

     À cette déesse qui demeure dans toutes les choses en tant que la Mère Universelle.


     Namastasyai, namastasyai, namastasyai namo namah

     Namastasyai, namastasyai, namastasyai namo namah. X3


     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     


     

     

     

     

     

     


  • Le Yagna mantra :

     Om brahmârparnam brahma havir brahmâgnau brahmanâ hutam brahmaiva tena gantavyam brahma karma samâdhinâ » qui est  traduit généralement par :

    Offrir est Brahman, l’Offrande est Brahman. Par Brahman l’Offrande est répandue dans le feu de Brahman. Ils atteindront véritablement Brahman ceux qui voient Brahman en toutes choses - est un des mantras piliers des Védas à l’instar du Gâyatrî mantra.

    Brahman, l’Un, le Tout. Dans le yagna mantra on retrouve le sacrifice de l’Un qui s’est fait multiple pour se reconnaître.

    Ce mantra apparait au verset 24 du chapitre IV de la Bhagavad Gîtâ.

    Cliquer et lire : les commentaires de Srî Aurobindo sur ce verset de la Gîtâ

    Ce mantra est récité dans les pujas - rituels d’offrandes et d’adoration - et les yagas ou yagnas, rituels védiques élaborés dans lesquels des offrandes sont offertes au feu, en guise de sacrifice.

    Cliquer et lire :  une réponse d’Amma concernant la pratique des yagnas ou yaga. 

     

     

     

     

     

    Le Yagna mantra est aussi le mantra récité comme bénédicité avant les repas dans les ashrams ou chez soi. Le sacrifice de l’Un qui s’est fait multiple pour se reconnaître. Ainsi l’acte de manger (offrir) comme la nourriture (l’offrande), celui qui mange, comme le feu du corps qui anime la digestion, tout est Brahman. Ceux qui reconnaîtront chaque chose comme étant partie du Tout se reconnaîtront en tant que Tout.

     

    Extraits du commentaire de la Gitâ par Chinmayananda, édition Trédaniel

    " Pourquoi chante- t’-on cette prière avant le repas ?

    Sa signification est claire, pour vivre nous devons manger, et quel que soit le type de nourriture, on la savoure quand on a faim. A ce moment de plaisir naturel, n’oublions pas cette grande vérité : Brahman mange Brahman. Pendant le repas nous offrons la nourriture qui est Brahman, en invoquant la grâce de Brahman. Garder cette idée constamment en soi, permet de se détacher complètement de la simple jouissance des sens et de s’élever vers une plus grande Joie."

    C’est une grande joie de partager ce chant du Yagna mantra avant les repas lors de la rencontre annuelle d’été de « Sadhana Camp » - qui réunie un bon nombre d’amis d’Yvan Amar et Chandra Swami Udasin.

    Le lieu d’accueil est superbe en pleine nature et les repas sont pris sur une terrasse.Nous chantons debout, les plats de nourriture étant disposés sur les tables. Sous nos yeux, le jardin potager nourricier, baigné de la lumière du soleil et d’arc en ciel des jets d’eau dans la prairie. Et la cerise sur le gâteau : ceux qui ont œuvré à la préparation du repas et au service, le personnel de cuisine, se joignent spontanément à nous dans le chant. Célébration de l’Infini dans l’instant. Om Oui Merci Om !

     

    La mélodie accompagnant ce mantra, ainsi que l’« arrangement » de la traduction pour le chant ont été composées en automne 2009.

     

    Cliquer sur les liens ci -dessous pour écouter :

                                                                     Enregistrement Live: Vaucluse  2 mai 2012                                        

                 Enregistrement live : Sadhana camp 2012 

     

    Paroles:

    Om brahmârpanam, brahma havir,brahmâgnau,  

     Brahmanâ hutam, brahmaiva téna gantavyam,

    Brahma karma samâdhinâ. 

     Hari Om ! Hari Om ! Hari Om Tat Sat , Om Shanti Shanti Shanti Om.

    Hari Om ! Hari Om ! Hari Om Tat Sat, ,Om Shanti Shanti Shanti Om.  

     Tu Es, Acte d'offrir, Hari Om Tat Sat.

     Hari Om Tat Sat.

    Tu Es, Offrande sacrifiée, Hari Om Tat Sat.

     Hari Om Tat Sat.

     Tu Es, Cela par qui agit, Hari Om Tat Sat.

     Hari Om Tat Sat

     Tu Es feu en qui tout s'accomplit, Hari Om Tat Sat.

     Hari Om Tat Sat .

      Atteindront véritablement Brahman

    Ceux qui voient Brahman en toutes choses.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     


  • Jay Ma !

    Traditionnellement « jay » signifie victoire.

    Victoire de la Mère divine – Durga la guerrière - dans son combat contre les démons du mental et de l’égo, le doute, la peur, de l’envie. Elle donne courage et détermination. Vive la Mère divine ! Gloire à la Mère divine ! Jay Ma !

    Notre chant contient cela dans tous les cœurs. Cri de victoire de l’Amour, qu’Elle Est inconditionnellement.

     Victoire ! Victoire de la Joie, Jay Ma ! Victoire de l’Amour Jay Ma ! Victoire de la beauté, Jay Ma ! victoire de la générosité et de la fertilité, Jay Ma ! Victoire de la détermination Jay Ma ! Victoire de la Sagesse de la Conscience, de la compassion Jay Ma !

    Om Shrî Ma Jay Ma Jay jay Ma !

    1000 noms décrivent Ses visages, autant d’expressions de Sa force, de Sa Puissance.

    Le monde est son royaume, les créatures ses enfants….

     

    Ce chant qui nous est « descendu » dans les années 2006 fut le premier chant que nous avons chanté aux pieds d’Amma en 2009.

     

    Jay Ma ! A l’intérieur de ce chant se glissent des invocations de Ses différents aspects symbolisé par :

    Om Amriteshwaryai namah : Je salue la Mère Divine (amrît est à la fois le nectar, le soma et l’immortalité) est un des mantras utilisés comme salutation quotidienne, dans l’entourage d’Amma comme Jay Ma est un de ceux entendus dans l’entourage de Ma Ananda Moyî.

     Puis par les noms plus traditionnels de :

    Maheshwarî, Mahâkâlî, Mahâlakshmî, Mahâsaraswatî.

    Des indications plus complètes- tirées des écrits de Srî Aurobindo sur la Mère - sur les aspects du contenu de ces noms, sont données dans la rubrique texte sur les chants article 06 ainsi qu’un lien d’une vidéo sur Ma Anandamoyi .

     

     Ma Ananda Moyi

     

    Enregistrement live Sadhana camp Août 2009

    Paroles

     

    Jay, jay Ma ! Jay, jay Ma !

     Jay, jay Ma ! Jay, jay Ma !

     Jay, jay Ma ! Jay, jay Ma !

     Jay jay Ma Om Ma Om Ma Om Ma !

    Jay jay Ma !